第8章 那個不同的福爾摩斯
關燈
小
中
大
我第一次見到克裏斯蒂娜·福爾摩斯時,以為自己遇見了一位純真無邪的天使。她有一頭棕色偏金的卷發,眼睛的顏色飄忽不定,應該是虹膜異色癥患者——和她的二哥夏洛克一樣。
那時我檢查完歐洛斯,她才瞥了我一眼,之前一直緊緊地盯著歐洛斯,手也抓在她的胳膊上。她的睡裙上染起一朵又一朵的血花,襯著她小巧玲瓏的雙頰蒼白無力。
福爾摩斯夫人拽她,她也不放手。我從急救包中取出基本的酒精、紗布——當然還有棉球和碘酒,給歐洛斯做了一個簡單的檢查和包紮後,便停住了手。克裏斯蒂娜還是緊緊地拽著歐洛斯,不過似乎是有一點松手,因為她現在抓在歐洛斯的另一只胳膊上了。
我只覺得好笑:
福爾摩斯家族出來了一個偏執狂,看起來還涉世不深,有點心理問題。
“馬上最好還是去醫院一趟,傷口感染可不是小事。”
我盡量用最平和、最溫柔的語氣,對這個受傷的福爾摩斯說。歐洛斯也認真地權衡了利弊,點了點頭。我覺得她可能還是沒聽進去。
克裏斯蒂娜卻仿佛知道了我在想什麽,她似乎是極其不願意地,松開手。下面她的舉動卻出乎我的意料,她開口了。
“舌尖上的巴爾的摩麽?”她問道。這時她的眼鏡在燈光下仿佛閃著金色的波紋,其中沒有任何汙垢,這句話似乎就像她隨口一說的一樣。可我的心中卻湧起了層層巨浪,有什麽記憶開始解鎖了。我再次看向她,這回打量的非常認真,暖融融的燈光讓她的輪廓有些模糊。我不是很記得清當時的感受了,銘心而記的只有一個可以描述的詞——神聖。
她就像聖潔的天使。
我搖了搖頭,推了推鼻梁上的金絲框眼鏡。
“藝術在身邊。”我回答。
在這之後,我們之間的交流開始豐富了起來。她不同於其他的福爾摩斯,非常明顯。她患有情感認知障礙,情感缺失,影響妄想等心理疾病。她最過不去的坎就是她自己。我有一次想給她下達心理暗示,但很可惜,立刻就被她戳破了。我漸漸地開始明白她是一個怎樣的人,她追逐的只有真理。
“真可惜,看起來我們不是一路人了。”我雙手合十放在胸前,靜靜地看著克裏斯蒂娜。她依舊是面無表情的模樣。
“親情,就是讓人一碰就上癮的二乙酸酯。”她放下手中詹姆斯·福代斯的《布道集》,道。
“看來我們又出奇地相似了。”她坐的離我很近,我便很輕易地能將那本《布道集》拿回書架,可她出手按住了書。“這不適合你看。”我出聲。
“關於封建倫理道德的書是考點。”
“什麽?”
“沒什麽。”
好吧,某些情況下,我們確實出奇地相似。
“澄澈的天空下是一片骯臟的世界,所有人都在為變革粉飾太平。腥風血雨是是變革的標志。”
“光榮革命?”我皺了皺眉頭,費解。
“在它之前,沒流過血嗎?”克裏斯蒂娜很清楚我的想法,回道。我楞住了。
時間如同白駒過隙,轉瞬即逝。我也不得不回巴爾的摩處理一些小小的麻煩,克裏斯蒂娜也迎來了她的三歲生日。她的情感障礙由於兩位斯塔克而得到了明顯的改善,我對此還是抱著欣慰的態度,便準備了一個小小的禮物。
變故發生的很突然,她突然暈倒。等她醒來後已經到了黃昏時分。
“漢尼拔,”克裏斯蒂娜揉了揉一頭蓬松的卷毛,神情中滿是不解,這是她第一次露出這樣的表情,看起來呆呆的。“我感到很難過——我把這種感覺定義為難過。”
“什麽樣的感情?”我饒有興趣。
“心有點不舒服。有什麽東西掙脫了出來。”
“那就讓它掙脫,這是你所需要的感情。”我將一支註射器從黑箱中拿出,輕輕地為克裏斯蒂娜做了皮試,然後給她註射。
鎮定劑和一定量的尼古丁,她自己要求的,為了保證她的清醒和興奮。
“藥我放在你房間裏了,你會配吧。”
“顯而易見,謝謝你,漢尼拔。”
“不用謝。”我簡單地收拾了東西,匆匆地帶上了臥室的門,隔絕住克裏斯蒂娜的疑惑。“再見。”
作者有話要說:
先發一點,
關於漢尼拔萊克特,我個人認為我寫的不是很到位。如果有意見建議我會立刻修改:)
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
那時我檢查完歐洛斯,她才瞥了我一眼,之前一直緊緊地盯著歐洛斯,手也抓在她的胳膊上。她的睡裙上染起一朵又一朵的血花,襯著她小巧玲瓏的雙頰蒼白無力。
福爾摩斯夫人拽她,她也不放手。我從急救包中取出基本的酒精、紗布——當然還有棉球和碘酒,給歐洛斯做了一個簡單的檢查和包紮後,便停住了手。克裏斯蒂娜還是緊緊地拽著歐洛斯,不過似乎是有一點松手,因為她現在抓在歐洛斯的另一只胳膊上了。
我只覺得好笑:
福爾摩斯家族出來了一個偏執狂,看起來還涉世不深,有點心理問題。
“馬上最好還是去醫院一趟,傷口感染可不是小事。”
我盡量用最平和、最溫柔的語氣,對這個受傷的福爾摩斯說。歐洛斯也認真地權衡了利弊,點了點頭。我覺得她可能還是沒聽進去。
克裏斯蒂娜卻仿佛知道了我在想什麽,她似乎是極其不願意地,松開手。下面她的舉動卻出乎我的意料,她開口了。
“舌尖上的巴爾的摩麽?”她問道。這時她的眼鏡在燈光下仿佛閃著金色的波紋,其中沒有任何汙垢,這句話似乎就像她隨口一說的一樣。可我的心中卻湧起了層層巨浪,有什麽記憶開始解鎖了。我再次看向她,這回打量的非常認真,暖融融的燈光讓她的輪廓有些模糊。我不是很記得清當時的感受了,銘心而記的只有一個可以描述的詞——神聖。
她就像聖潔的天使。
我搖了搖頭,推了推鼻梁上的金絲框眼鏡。
“藝術在身邊。”我回答。
在這之後,我們之間的交流開始豐富了起來。她不同於其他的福爾摩斯,非常明顯。她患有情感認知障礙,情感缺失,影響妄想等心理疾病。她最過不去的坎就是她自己。我有一次想給她下達心理暗示,但很可惜,立刻就被她戳破了。我漸漸地開始明白她是一個怎樣的人,她追逐的只有真理。
“真可惜,看起來我們不是一路人了。”我雙手合十放在胸前,靜靜地看著克裏斯蒂娜。她依舊是面無表情的模樣。
“親情,就是讓人一碰就上癮的二乙酸酯。”她放下手中詹姆斯·福代斯的《布道集》,道。
“看來我們又出奇地相似了。”她坐的離我很近,我便很輕易地能將那本《布道集》拿回書架,可她出手按住了書。“這不適合你看。”我出聲。
“關於封建倫理道德的書是考點。”
“什麽?”
“沒什麽。”
好吧,某些情況下,我們確實出奇地相似。
“澄澈的天空下是一片骯臟的世界,所有人都在為變革粉飾太平。腥風血雨是是變革的標志。”
“光榮革命?”我皺了皺眉頭,費解。
“在它之前,沒流過血嗎?”克裏斯蒂娜很清楚我的想法,回道。我楞住了。
時間如同白駒過隙,轉瞬即逝。我也不得不回巴爾的摩處理一些小小的麻煩,克裏斯蒂娜也迎來了她的三歲生日。她的情感障礙由於兩位斯塔克而得到了明顯的改善,我對此還是抱著欣慰的態度,便準備了一個小小的禮物。
變故發生的很突然,她突然暈倒。等她醒來後已經到了黃昏時分。
“漢尼拔,”克裏斯蒂娜揉了揉一頭蓬松的卷毛,神情中滿是不解,這是她第一次露出這樣的表情,看起來呆呆的。“我感到很難過——我把這種感覺定義為難過。”
“什麽樣的感情?”我饒有興趣。
“心有點不舒服。有什麽東西掙脫了出來。”
“那就讓它掙脫,這是你所需要的感情。”我將一支註射器從黑箱中拿出,輕輕地為克裏斯蒂娜做了皮試,然後給她註射。
鎮定劑和一定量的尼古丁,她自己要求的,為了保證她的清醒和興奮。
“藥我放在你房間裏了,你會配吧。”
“顯而易見,謝謝你,漢尼拔。”
“不用謝。”我簡單地收拾了東西,匆匆地帶上了臥室的門,隔絕住克裏斯蒂娜的疑惑。“再見。”
作者有話要說:
先發一點,
關於漢尼拔萊克特,我個人認為我寫的不是很到位。如果有意見建議我會立刻修改:)
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)